スキップしてメイン コンテンツに移動

【フランス語読解&リスニング】新札はおもちゃっぽい?それとも可愛い?※無料PDF付

 

新札千円札の裏側に映る北斎の神奈川沖浪裏

こんにちは。ドロテ先生です。すっかり秋らしい天気になりましたね。過ごしやすくなりましたが、私は寒くなりがちなので、もうちょっと暖かいほうがやっぱり好きです😂
気候や季節は、人間がコントロールできるものではないし、季節ぞれぞれを楽しんだほうが苦手な季節でも乗り越えるキーだと思います。
私の好きな秋物は、炊き込みご飯や柿です。←食べ物かよ😂
後は秋祭りと蚊がいなくなることです!😂

今回の文章は、新しいお札についてです。私のレッスンの際にもこの話題が登場していますが、新札や紙幣について説明したければ普段使わない単語が何個か必要となってきますね。
単語も上級なので、文法も中~上級にしました。記事の最後に文章、単語リストと関連質問が載っている無料PDF学習シートをダウンロードできます。ぜひ学習に使ってください✒️

🇫🇷Nouveaux billets

Est-ce que vous avez déjà eu en main les nouveaux billets de banque japonais ? Moi, j’ai déjà eu un billet de 10 000 yens, un billet de 5 000 yens et plusieurs billets de 1 000 yens.

Ces billets ont été mis en circulation le 3 juillet 2024. Leur taille est identique à celle des anciens billets mais leur design est un peu différent.

Personnellement, j’adore le design du billet de 1 000 yens. Les couleurs sont un peu pastel et au recto figure la célèbre « Vague » de Hokusai.

Ce que je trouve un peu bizarre avec les nouveaux billets, c’est le montant affiché en chiffres arabes en gros au milieu.

Jusqu’à maintenant, il était affiché en kanji au milieu et en chiffres arabes en haut à gauche. Je trouve que les anciens billets sont plus faciles à trouver dans le portefeuille grâce à ça.

J’avoue qu’au début, je trouvais que les nouveaux billets faisaient un peu billets de Monopoly mais maintenant ça va.

🇯🇵新紙幣

日本の新札は手に取ったことがありますか?私は、1万円札1枚、5千円札1枚、そして千円札何枚かが手に入りました。
この札(新札)は2024年7月3日から流通しています。サイズは前の紙幣と同じですが、デザインは少し違いますね。
個人的に、(新札の)千円札のデザインがとてもお気に入りです。色が少しパステルで、裏面に北斎の有名な「波」が載っています。
この新札でちょっとおかしいなと思うところは、金額が真ん中に大きなアラビア数字で印刷されていることです。
今までは、(金額が)真ん中は漢字で印刷され、左上はアラビア数字でしたね。これ(配置)のおかげで、前のお札のほうが財布から取り出しやすいと思います。
最初は、新札がおもちゃっぽい感じがしたと認めますが、今はもう大丈夫です(もうそう思いません)。

💴Vocabulaire 単語リスト

  • un billet (de banque) お札、紙幣、銀行券
  • le montant 金額、総額
  • le recto (紙などの)表面
  • le verso (紙などの)裏面
  • les chiffres arabes アラビア数字
  • identique à ~と同じ
  • affiché 表示されている
  • avoir en main 手にする、手に取る
  • mettre en circulation 流通させる
  • figurer sur ~に載っている

💴Questions 関連質問

  1. Est-ce que vous avez déjà eu les nouveaux billets de banque en main ? 新札はもう手にしたことはありますか?
  2. Est-ce que vous aimez le nouveau design ? (新札の)新しいデザインは好きですか?
  3. Est-ce que vous utilisez souvent des espèces ? 現金は普段から使いますか?

💴Liens 関連リンク

🔗学習シート(PDF、フランス語のみ)
https://drive.google.com/file/d/1xxMIbEjZc1-tVIRBXb_M8y_yD1mMbYaH/

🔗関連インスタ投稿

コメント

このブログの人気の投稿

【フランス語語彙】西洋占星術で使う12星座をフランス語で何と言いますか?※無料PDF付き

Bonjour !ドロテ先生です! この記事は星座(12星座占い)についての単語リストです。自分の星座をフランス語で言えますか?では見ていきますね~ おひつじ座   Bélier おうし座    Taureau ふたご座    Gémeaux かに座     Cancer しし座     Lion おとめ座    Vierge  てんびん座   Balance さそり座    Scorpion いて座     Sagittaire やぎ座     Capricorne みずがめ座   Verseau うお座     Poissons ※頭文字は大文字で書きます。→「Je suis Lion.」「 Est-ce que tu es Scorpion ?」など。 ちょっとした質問もあります↓ Quel est votre signe astrologique ? あなたは何座ですか? Quels sont les signes astrologiques de vos parents ? あなたの両親は何座ですか? Est-ce que vous lisez l'horoscope ? 星占いは読みますか? 📝un signe astrologique(=un signe du zodiaque)→(星占いでいう)星座 un signe astrologique chinois→(干支でいう)十二支 un horoscope→星占い、運勢 今回もPDFを用意しました。今回はプチゲーム付きです。よかったらお使いください。 🔗 https://drive.google.com/file/d/1Dvm4EQ_PlejjeANRHuqC8AG27GDHYfa3/ 関連インスタ投稿はこちら↓ 🔗 https://www.instagram.com/p/Cv130RdrVDz/ 猫ちゃんのイラストは素材ラブさんより https://www.sozailab.jp/

【フランス語語彙】「時差ぼけ」はフランス語で何と言いますか?※無料学習PDF付

イラストは いらすとや から こんにちは。フランスに帰省中のDorothée先生です。 一週間が経っても時差ぼけが治らない感じです😅 これを機にフランス語で「時差ぼけ」は何と言いますか、勉強していきましょう✨ フランス語で「時差ぼけ」 le décalage horaire 時差ぼけ le jet-lag 時差ぼけ(英語由来) souffrir du décalage horaire 時差ぼけになっている se remettre du décalage horaire 時差ぼけが治る 例文(会話)で実際の使い方を見ていきましょう。 会話① フランス語 — En ce moment, je me réveille à 5h du matin et vers 19h30, je tombe de sommeil. — C’est sans doute le décalage horaire. — Sûrement. Je ne me suis pas encore habituée à l’heure française. 日本語訳 「最近朝5時に目が覚めて、夜7時半ぐらいは眠すぎて寝落ちてそう」 「きっと時差ぼけだよ」 「きっと。まだフランス時間に慣れていない」 会話② フランス語 — Je pars au Japon la semaine prochaine, est-ce que tu aurais des conseils contre le décalage horaire ? — Je ne souffre pratiquement jamais du décalage horaire donc je ne sais pas trop... peut-être dormir dans l’avion ? 日本語訳 「来週日本へ旅立つんだけど時差ぼけ対策のアドバイスくれないかな?」 「時差ぼけはほとんどならないからよくわからないけど…飛行機の中で寝ることとか?」 無料学習シート(PDF) 🔗 https://drive.google.com/file/d/1FFr-doVQYfqMqb21vflYPjhoytLPx5Tc/view?usp=drive_link  

【フランス語文法】意志を伝える表現「je veux」「je voudrais」「j'aimerais」※初心者向け

 こんにちは。Dorothée(ドロテ)先生です。 今日は文法の記事です! フランス語で「~したい」「~欲しい」をどうやって言うんでしょうね。知っていますか? 初級の表現を3つ紹介しましょう。 je veux je voudrais j'aimerais 3つとも同じような意味ですが、ニュアンスを説明します。 Je veux ... Je veux trouver un travail. 私は仕事を見つけたい! Je veux être riche. 私は金持ちでいたい! 動詞「vouloir」の直接法現在形 意志が強くて実現させるために頑張る ➡️~したい、~欲しい等 Je voudrais ... Je voudrais un nouveau travail. 私はできれば新しい仕事が欲しい Je voudrais être riche. 私はできれば金持ちになりたい 動詞「vouloir」の条件法現在形 意志が入っているが「je veux」ほど強くないから「je veux」の丁寧なバージョンでもある 「したい・欲しいけど、何かの原因でそれができない」というニュアンスがある ➡️可能であれば~したい、可能であれば~欲しい等 J'aimerais ... J'aimerais un nouveau travail. 私は新しい仕事が欲しいな~ J'aimerais être riche. 私はお金持ちでいたいな~ 動詞「aimer」条件法現在形 意志というより望み 「叶ったらもちろんいいが、不可能かそのために頑張りたくない」というニュアンス ➡️~したいな~、~欲しいな~等 「je veux」「je voudrais」「j'aimerais」はほぼ同じような意味(※文脈によります)ですが、意志が強いかどうかによって使い分けます。 ちなみにこれらの後に名詞や動詞の不定詞をつけて使います。 je veux + 名詞/動詞不定詞 je voudrais + 名詞/動詞不定詞 j'aimerais + 名詞/動詞不定詞 練習問題~今年の目標~ 上の表現は目標について説明するときに使えます。 たとえば: Je veux aller en France voir ma famille. 私はフランスへ家族を会いに行きたいです。 ...