お久しぶりです。ドロテ先生です。4月からなぜか忙しくてインスタもブログもあまり更新できていません。実は本業であるフランス語教師のほかにバイトも2つやっています。仕事3つやって忙しくて当然ですよね?😅
ブログの方は過去記事の音声(私が読み上げたもの)をYouTubeに少しずつ上げていきたいですが、ブログ内の「écoute リスニング」というラベル(タグ)をクリックすると音声付きの記事一覧が表示されます。
もしよかったらドロテ先生のYouTubeもフォローしてくださいね😉
▶https://www.youtube.com/@dorotheesensei
さて本日のテーマに参りましょう。「胡麻豆腐」について述べてみました。「péché mignon」というちょっとわかりづらい表現も使っています~
🇫🇷Péché mignon
C’est du « gomadofu ». Ça s’appelle « tofu » mais ça n’a rien à voir avec du tofu puisque c’est fabriqué avec de la farine de kudzu et non du soja.
J’ai découvert le gomadofu lors de mon voyage à Fukui. C’était l’année dernière et j’ai visité le Temple Eiheiji ainsi que d’autres lieux liés au zen.
Le gomadofu a une texture similaire à celle de la gelée et il a le goût du sésame, évidemment. (Note : le sésame est l’autre ingrédient du gomadofu)
En fait, j’ai l’impression que j’aime bien les desserts qui ont une texture gélatineuse parce que j’aime bien le warabimochi aussi.
🇯🇵食い道楽
これは「胡麻豆腐」。「豆腐」という名前だが、大豆じゃなくて葛粉で作るので豆腐とまったく関係ない。
福井の旅行の際に私は胡麻豆腐に出会えた。去年の旅行で、永平寺や禅に関する他の場所も訪問した。
胡麻豆腐はゼリーのような食感で、もちろん胡麻の味だ。(※胡麻は胡麻豆腐のもう一方の材料)
結局私はゼリーのようなテクスチャーがあるデザートが好きな気がする。わらび餅も好きだし。
🖤単語リスト Vocabulaire
- un péché mignon ‘小さな罪’、罪のない悪癖、道楽(健康に悪いやあまりよくないと言われていても大きな害のないものを楽しむときに使える。例えばお菓子をよく食べることは健康に悪いからあまり食べないほうが良いでしょうと知っているのに息抜きする際によく食べるお菓子は「péché mignon」だと言える)
- un lieu 場所
- la gelée ゼリー
- le sésame 胡麻
- une texture テクスチャー、食感、質感
- gélatineux ゼリー状、ゼラチン質の
- ça n’a rien à voir (avec) (と)関係ない、(と)比べるものにならない、(と)全く違うもの
- lors de (= pendant) ~の時に
- ainsi que (= et, et aussi) と
- lié à に関連した
- similaire à に似ている、と同じような
🖤関連質問 Questions
- Est-ce que vous mangez souvent des desserts ? デザートをよく食べますか?
- Est-ce que vous aimez la texture de la gelée ? ゼリーの食感は好きですか?
- Quel est votre péché mignon ? あなたの‘小さな罪’(道楽)は何ですか?
コメント
コメントを投稿