スキップしてメイン コンテンツに移動

【フランス語語彙】所得の申告に関する単語※無料PDF学習シート付

 フランスの所得申告用紙
こんにちは。Dorothée先生です!もう3月が終わりますね。早く経ちました😅
3月は確定申告などの時期ですよね。私は今年も確定申告をオンライン(e-Tax)で済ませました。入力しなければならない箇所がわかったらすぐに終わりますが、どこを入力すればいいかまでは最初大変ですね😅

フランスももちろん所得の申告や所得税があります。フランスと日本は所得税に関する原則が同じですが、制度が異なっています。結果的には所得税を納めなければなりませんが、細かいところならいくつか違いがあります。フランスの所得の申告・所得税の制度は(日本のもそうですけど)うまく説明できません、簡単な関連単語だけ少し勉強しましょう~

所得の申告(フランスの確定申告)についての単語📝

  • une déclaration de revenus 所得の申告
  • faire sa déclaration (de revenus) (所得得の)申告をする
  • faire sa déclaration en ligne オンラインで(所得の)申告をする
  • l’impôt sur le revenu 所得税
  • une déduction d’impôt 控除
  • le prélèvement à la source 源泉徴収
  • fiscal (形容詞)税に関する
フランスの所得の申告は、日本の確定申告に似ているかもしれません。フランスで2019年1月から源泉徴収制度が導入されていますが、年末調整のようなものがなく正社員でもみんな確定申告のような形で申告します。所得の申告期間は毎年4月~5月の半ばまでのようでオンラインでも申告できます。

そして日本と違って申告書は自分でゼロから作成する必要がなく(用紙もオンラインも)給与などの情報(金額)が掲載されその内容を確認し、必要であれば追加・訂正してから申告するだけです。フランスでは「le numéro de sécurité sociale(社会保障番号またはINSEEコード、日本でいう個人番号のようなもの)」が昔からあって年金(仕事)・健康保険に紐付けられています。

例文 Exemples

  •  J’ai essayé de faire ma déclaration en ligne mais j’ai eu un problème de connexion Internet. オンラインで所得の申告をしてみたが、ネット接続の問題があった(申告できなかった)。
  • Mon frère a reçu sa feuille de déclaration de revenus. Il peut déduire la pension alimentaire qu’il paye pour ses enfants mais ça ne change pas le montant de ses impôts. 兄(弟)は所得の申告の用紙が届いた。子供のために支払う養育費は控除できるけど(彼が払う)所得の税金額は(控除しても)変わらない。
以上フランスの所得の申告についての記事でした。フランス事情とフランス語単語のミックス記事でした。所得の申告はよく知らないし、得意している分野ではないからこの記事を用意するのにimpots.gouv.fr(政府が運営する税金専用サイト)でいろいろ調べました😅
正確な情報を伝えるよう頑張りましたが、それでも間違いがあったらコメントなどで指摘をしてくれれば助かります。

関連リンク

🔗フランスの所得申告書(Formulaire 2042 : Déclaration de revenus)
https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/formulaires/2042/2023/2042_4384.pdf

🔗無料PDF学習シート(単語リスト、例文)
https://drive.google.com/file/d/1duI_Fu4IN_5-DRErVFUbsnL_fgpporFv/

🔗関連Instagram投稿

コメント

このブログの人気の投稿

【フランス語読解&リスニング】桜の季節ですね~フランス語で「咲く」や「満開」を覚えましょう🌸

  こんにちは。ドロテ先生です。 春が来て、桜の季節もやってきました。 この記事を書いている今はもう散り始めたでしょうが、せっかくなのでフランス語で短い文章を読んで、「咲く」や「満開」などを覚えましょう🌸 🇫🇷SAKURA🌸 C’est la saison des sakura au Japon. Les sakura, ce sont les fleurs de cerisier qui fleurissent au printemps. Dimanche, je suis allée au parc pour admirer les fleurs. Je n’ai pas fait de pique-nique, je me suis juste promenée. J’adore les fleurs de prunier mais c’est vrai que les fleurs de cerisier sont aussi très belles. J’ai eu de la chance parce que les cerisiers du parc étaient en pleine floraison. C'était vraiment un bon timing. 🇯🇵桜🌸 日本で桜の季節だ。桜とは、春に咲く桜の木の花だ。日曜日に私は公園へ花を眺めに行った。 ピクニックをしなかった、散歩をしただけ。梅の花は大好きだが、確かに桜の花もとてもきれいだ。 公園の桜(の木)は満開だったからラッキーだった。本当にいいタイミングだった。 🌸単語リスト Vocabulaire une fleur de cerisier 桜(の花) un cerisier 桜(木) ornemental 鑑賞(植物) être en fleur 咲いている fleurir 咲く en pleine floraison 満開の un pique-nique (= un piquenique) ピクニック admirer 眺める、見とれる c’est vrai que~ 確かに~だ un bon timing 良いタイミング 🌸関連質問 Questions Est-ce que vous êtes allé(e) voir les fleurs de ce...

【フランス語語彙】扇風機やかき氷など、夏っぽいものをフランス語で何と言いますか?※学習ゲーム付き

  こんにちは。ドロテ先生です! ブログのほうでは、久しぶりな感じです。 インスタ を更新したり YouTube のほうに 過去記事の音声 を上げたりして新しい記事はなかなかでした。 暑~い夏がまだまだ続きますね🥵 夏が終わる前には、インスタで好評のコンテンツをブログ記事として残したいです。 インスタでは、リール(動画)で扇風機やかき氷など、夏っぽいものをフランス語で紹介しました。その二つのリールで登場した語彙をここにまとめましょう! オンライン学習ゲームもDL可能な無料PDFメモリーカードもご用意します。 夏に関する単語を楽しく学びましょう! 🍉vocabulaire de l'été 夏もの単語リスト リールに登場した単語はこちらです。 un ventilateur 扇風機 la canicule 猛暑 un festival (une fête) 祭り une pêche 桃 la piscine プール un feu d’artifice 花火 un tournesol ひまわり une glace アイスクリーム l’air conditionné (= la clim) 冷房 transpirer 汗をかく un typhon 台風 une pastèque スイカ la plage ビーチ、海 un barbecue バーベキュー de la glace râpée (de la glace pilée) かき氷(※râpéeは削った、piléeはつぶされたという意味) un maillot de bain 水着 un coup de chaleur (une insolation) 熱中症(日射病) un éventail 扇子、うちわ une cigale 蝉 un coup de soleil 赤くなる日焼け 🍉jeux en ligne spécial été オンライン学習ゲームで夏もの単語を覚えましょう こちらからもアクセスできます↓ 🔗 https://wordwall.net/teacher/23130311/dorotheesensei 🍉jeu memory à télécharger DL可能な無料メモリーカード メモリーカードはこんな感じです。 ページ1:夏もの単語のイラスト(※イラストは いらすとや さんより...

【フランス語読解&リスニング】胡麻豆腐が大好き?なフランス人の話※無料PDF学習シート付き

  お久しぶりです。ドロテ先生です。4月からなぜか忙しくてインスタもブログもあまり更新できていません。実は本業であるフランス語教師のほかにバイトも2つやっています。仕事3つやって忙しくて当然ですよね?😅 ブログの方は過去記事の音声(私が読み上げたもの)をYouTubeに少しずつ上げていきたいですが、ブログ内の「 écoute リスニング 」というラベル(タグ)をクリックすると音声付きの記事一覧が表示されます。 もしよかったらドロテ先生のYouTubeもフォローしてくださいね😉 ▶ https://www.youtube.com/@dorotheesensei さて本日のテーマに参りましょう。「胡麻豆腐」について述べてみました。「péché mignon」というちょっとわかりづらい表現も使っています~ 🇫🇷Péché mignon C’est du « gomadofu ». Ça s’appelle « tofu » mais ça n’a rien à voir avec du tofu puisque c’est fabriqué avec de la farine de kudzu et non du soja. J’ai découvert le gomadofu lors de mon voyage à Fukui. C’était l’année dernière et j’ai visité le Temple Eiheiji ainsi que d’autres lieux liés au zen. Le gomadofu a une texture similaire à celle de la gelée et il a le goût du sésame, évidemment. (Note : le sésame est l’autre ingrédient du gomadofu) En fait, j’ai l’impression que j’aime bien les desserts qui ont une texture gélatineuse parce que j’aime bien le warabimochi aussi. 🇯🇵食い道楽 これは「胡麻豆腐」。「豆腐」という名前だが、大豆じゃなくて葛粉で作...