Bonjour c'est Dorothée.ドロテ先生です。お久しぶりです。もうすぐ1月が終わりますが、今年の最初の記事になります😅新年の挨拶が遅れましたがよろしくお願いいたします。2024年最初の記事は、公現祭に食べる「ガレットデロワ」についてです。今年もガレットデロワを家で作りましたが、これについて書きました。ぜひ読んでみてください。フランス語→日本語訳→語彙→関連質問→DL可能なPDF学習シートといつもの順番です。
🇫🇷Galette des rois👑
L’autre jour, on a tiré les rois avec mes amies françaises. J’avais préparé deux galettes des rois maison : une à la frangipane et une au chocolat. Ça faisait longtemps que je n’avais pas vu mes amies, peut-être six mois, alors j'étais contente de pouvoir discuter avec elles. On a mangé de la galette des rois tout en buvant un peu de cidre et en bavardant, un plaisir simple mais agréable. Une amie a eu une fève et j'ai eu l’autre. Celui (ou celle) qui a la fève devient le roi (ou la reine) pour la journée. J'ai même mis une couronne ! C’est parfois difficile de trouver un moment où tout le monde est libre pour se voir. Ces rassemblements entre françaises sont rares.
🇯🇵ガレット・デ・ロワ👑
先日、フランス人の友だちと一緒にガレットを食べました。2つの手作りガレットデロワを用意していました。フランジパーヌ味のは一つで、チョコレート味は一つ。友だちに会うのは久しぶりでした、たぶん6ヶ月(ぶりに会いました)。なので彼女たちと一緒にしゃべることができて嬉しかったです。私たちはしゃべりながら、シードルを飲みながらガレットデロワを食べました。単純な単純な楽しみですが、快適です。友だちの一人は一つのフェーヴが当たって、私はそのもう一つが当たりました。フェーヴが当たる者はその日に王様・女王様になります。王冠までかぶりました!みんなが空いていて会える時間を見つけることが時に難しいです。こういったフランス人同士の集まりは珍しいです。
👑Vocabulaire 単語リスト
- tirer les rois ガレットデロワを食べる
- la frangipane フランジパーヌ
- une fève フェーヴ
- une couronne 王冠、冠
- le cidre シードル(リンゴ酒)
- maison 自家製、手作り
- discuter avec qn 誰かと一緒にしゃべる
- bavarder avec qn 誰かと一緒にしゃべる
- être libre 時間が空いている
- un rassemblement 集まり、集合、集会
👑Questions 関連質問
- Est-ce que vous avez déjà mangé de la galette des rois ? ガレットデロワは食べたことがありますか?
- Est-ce que vous voyez souvent vos ami(e)s ? 友人によく会いますか?
- Est-ce que vous avez déjà eu des ami(e)s à manger chez vous ? ご飯を食べるために家で友だちを招いたことがありますか?
🔗https://drive.google.com/file/d/1w_OZm0-qsJEt1XSZXIm0K-5Yn_Cw9lJy/
コメント
コメントを投稿