スキップしてメイン コンテンツに移動

【フランス語読解&リスニング】2024年の手帳をやっと買えました!無印良品の安くて大きい手帳にしました※無料PDF学習シート付

 

無印良品のB5サイズ2024スケジュール帳

こんにちはDorothée先生です✨
もう12月半ばですね。お仕事のほかにクリスマスや新年の準備でバタバタしていますね。
11月からそろそろ買っておかないと思っていた2024年の手帳をやっと買えましたから、フランス語でこの手帳の話をします📖
(また今年思いましたが、手帳はやはり9月に買ったほうがあせりません😅)

🇫🇷Mon nouvel agenda📅

J’ai finalement acheté un agenda pour 2024. Mon agenda actuel se termine en décembre 2023 mais j’ai déjà besoin de noter des choses pour 2024. Je cherchais un agenda mensuel seulement, d’assez grand format et pas trop cher. J’ai trouvé ce qu’il me fallait chez Muji ! C’est un agenda assez grand (format B5) avec des grandes cases pour chaque jour mais très fin et avec une couverture souple. Il était à 590 yens donc ce n'était pas très cher pour un agenda. Je suis très contente de mon achat.

🇯🇵(私の)新しい手帳📅

私はようやく2024年の手帳を買いました。(私の)今の手帳は12月に終わりますがもう2024年のものをメモすることを必要としています。マンスリーだけの手帳を探していました、ちょっと大きめのとそんなに高くない。(私が)必要だったものを無印良品で見つけました!日ごとの大きい枠のある、とても薄くてソフトカバーのある、ちょっと大きめ(B5サイズ)の手帳です。590円だったから手帳にしてあまり高くはなかったです。この(私の)買い物はとても嬉しいです。

※わざと直訳っぽくにしますから変な日本語になっています。

📅単語リスト Vocabulaire

初級

  • un agenda 手帳、スケジュール帳
  • avoir besoin de ~ ~を必要とする
  • être content de ~ ~が嬉しい

中級

  • se terminer 終わる
  • noter メモする、書き留める
  • actuel 今の、現在の
  • fin 薄い
  • finalement ついに、ようやく

上級

  • un format 形式、(用紙の)サイズ
  • une case 枠、仕切り
  • une couverture souple ソフトカバー
※これらの単語・表現は文脈などによって他の意味もあったりします。

📅関連質問 Questions

  1. Est-ce que vous utilisez un agenda papier ? 紙製の手帳・スケジュール帳は使っていますか?
  2. Achetez-vous votre agenda à la fin de l’année ou à un autre moment ? 手帳は年の終わりに?別の時期に買いますか?
  3. Qu’est-ce que vous recommandez comme produits chez Muji ? 無印良品でのおススメする商品は何ですか?

関連リンク

🔗この記事は、PDF学習シートとして無料でダウンロードできます↓
※学習シートは文章(フランス語のみ)・単語リスト(フランス語と日本語)・関連質問(フランス語のみ)が載っています。ぜひ使ってください。

🔗関連インスタ投稿はこちらです↓
https://www.instagram.com/p/C1BadvhrSDn/

コメント

このブログの人気の投稿

【フランス語読解&リスニング】桜の季節ですね~フランス語で「咲く」や「満開」を覚えましょう🌸

  こんにちは。ドロテ先生です。 春が来て、桜の季節もやってきました。 この記事を書いている今はもう散り始めたでしょうが、せっかくなのでフランス語で短い文章を読んで、「咲く」や「満開」などを覚えましょう🌸 🇫🇷SAKURA🌸 C’est la saison des sakura au Japon. Les sakura, ce sont les fleurs de cerisier qui fleurissent au printemps. Dimanche, je suis allée au parc pour admirer les fleurs. Je n’ai pas fait de pique-nique, je me suis juste promenée. J’adore les fleurs de prunier mais c’est vrai que les fleurs de cerisier sont aussi très belles. J’ai eu de la chance parce que les cerisiers du parc étaient en pleine floraison. C'était vraiment un bon timing. 🇯🇵桜🌸 日本で桜の季節だ。桜とは、春に咲く桜の木の花だ。日曜日に私は公園へ花を眺めに行った。 ピクニックをしなかった、散歩をしただけ。梅の花は大好きだが、確かに桜の花もとてもきれいだ。 公園の桜(の木)は満開だったからラッキーだった。本当にいいタイミングだった。 🌸単語リスト Vocabulaire une fleur de cerisier 桜(の花) un cerisier 桜(木) ornemental 鑑賞(植物) être en fleur 咲いている fleurir 咲く en pleine floraison 満開の un pique-nique (= un piquenique) ピクニック admirer 眺める、見とれる c’est vrai que~ 確かに~だ un bon timing 良いタイミング 🌸関連質問 Questions Est-ce que vous êtes allé(e) voir les fleurs de ce...

【フランス語語彙】扇風機やかき氷など、夏っぽいものをフランス語で何と言いますか?※学習ゲーム付き

  こんにちは。ドロテ先生です! ブログのほうでは、久しぶりな感じです。 インスタ を更新したり YouTube のほうに 過去記事の音声 を上げたりして新しい記事はなかなかでした。 暑~い夏がまだまだ続きますね🥵 夏が終わる前には、インスタで好評のコンテンツをブログ記事として残したいです。 インスタでは、リール(動画)で扇風機やかき氷など、夏っぽいものをフランス語で紹介しました。その二つのリールで登場した語彙をここにまとめましょう! オンライン学習ゲームもDL可能な無料PDFメモリーカードもご用意します。 夏に関する単語を楽しく学びましょう! 🍉vocabulaire de l'été 夏もの単語リスト リールに登場した単語はこちらです。 un ventilateur 扇風機 la canicule 猛暑 un festival (une fête) 祭り une pêche 桃 la piscine プール un feu d’artifice 花火 un tournesol ひまわり une glace アイスクリーム l’air conditionné (= la clim) 冷房 transpirer 汗をかく un typhon 台風 une pastèque スイカ la plage ビーチ、海 un barbecue バーベキュー de la glace râpée (de la glace pilée) かき氷(※râpéeは削った、piléeはつぶされたという意味) un maillot de bain 水着 un coup de chaleur (une insolation) 熱中症(日射病) un éventail 扇子、うちわ une cigale 蝉 un coup de soleil 赤くなる日焼け 🍉jeux en ligne spécial été オンライン学習ゲームで夏もの単語を覚えましょう こちらからもアクセスできます↓ 🔗 https://wordwall.net/teacher/23130311/dorotheesensei 🍉jeu memory à télécharger DL可能な無料メモリーカード メモリーカードはこんな感じです。 ページ1:夏もの単語のイラスト(※イラストは いらすとや さんより...

【フランス語読解&リスニング】胡麻豆腐が大好き?なフランス人の話※無料PDF学習シート付き

  お久しぶりです。ドロテ先生です。4月からなぜか忙しくてインスタもブログもあまり更新できていません。実は本業であるフランス語教師のほかにバイトも2つやっています。仕事3つやって忙しくて当然ですよね?😅 ブログの方は過去記事の音声(私が読み上げたもの)をYouTubeに少しずつ上げていきたいですが、ブログ内の「 écoute リスニング 」というラベル(タグ)をクリックすると音声付きの記事一覧が表示されます。 もしよかったらドロテ先生のYouTubeもフォローしてくださいね😉 ▶ https://www.youtube.com/@dorotheesensei さて本日のテーマに参りましょう。「胡麻豆腐」について述べてみました。「péché mignon」というちょっとわかりづらい表現も使っています~ 🇫🇷Péché mignon C’est du « gomadofu ». Ça s’appelle « tofu » mais ça n’a rien à voir avec du tofu puisque c’est fabriqué avec de la farine de kudzu et non du soja. J’ai découvert le gomadofu lors de mon voyage à Fukui. C’était l’année dernière et j’ai visité le Temple Eiheiji ainsi que d’autres lieux liés au zen. Le gomadofu a une texture similaire à celle de la gelée et il a le goût du sésame, évidemment. (Note : le sésame est l’autre ingrédient du gomadofu) En fait, j’ai l’impression que j’aime bien les desserts qui ont une texture gélatineuse parce que j’aime bien le warabimochi aussi. 🇯🇵食い道楽 これは「胡麻豆腐」。「豆腐」という名前だが、大豆じゃなくて葛粉で作...