冬が終わって季節が春にかわりましたが、春と共に杉花粉の季節もやってきましたね。花粉アレルギーの人にとって決して嬉しい季節ではないでしょうが、春をきっかけにフランス語で花粉症に関する単語や表現を紹介します。
- être allergique au pollen
- 花粉アレルギーがある
- un cèdre du Japon
- 杉の木
- (avoir) le rhume des foins
- (イネ科植物の)花粉症(が発症する)
※アレルギーの原因がイネ科植物ではなくても一般的に使う表現、特に春に発症する花粉症の場合。正確に伝えたいときは「être allergique au pollen de~」を使えましょう。 - une rhinite allergique
- アレルギー性鼻炎
- une allergie saisonnière
- 季節アレルギー
- éternuer
- くしゃみをする
- avoir le nez qui coule
- 鼻水が出る
- avoir les yeux qui grattent
- 目がかゆい
- un médicament
- 薬
- un antihistaminique
- 抗ヒスタミン(薬)
上記の単語や表現を使った例文も紹介しますね。
- J'éternue à cause du pollen.
- 花粉のせいでくしゃみをする。
- Est-ce que tu es allergique au pollen de cèdre du Japon ?
- 杉の花粉アレルギーは出るの?
- Mon frère a le rhume des foins.
- 弟(※または兄)は花粉症です。
- J'ai pris des antihistaminiques pour mon allergie.
- アレルギーのため抗ヒスタミン薬を飲みました。
※「pour」の代わりに 「contre」もOK
※「J'ai pris」は「買いました」という解釈もOK - Chaque printemps, je souffre du rhume des foins : j'ai le nez qui coule, les yeux qui grattent et je fais que d'éternuer, c'est horrible !
- 春の季節ごと、私は花粉症で苦しんでいて、鼻水も出るし、目もかゆいし、最悪!
🔗この記事の関連PDFを見る↓
https://drive.google.com/file/d/1LvFuPHJVuP84Puoh0XGiawSq9yfPU5Nn/
🔗関連Instagram投稿はこちら↓
https://www.instagram.com/p/CqfHvioLAPg/
🔗イラストはいらすとやさんから↓
https://www.irasutoya.com/


コメント
コメントを投稿